Máig
ható időszerű üzenete okán a Romániai Magyar Szó, a szerző
egyetértésével, 2000 március 21 és április 5-e között, 13
folytatásban részleteket közölt Magyarország egykori bukaresti
nagykövete nem szokványos naplójából (Bukaresti napló,
1985-1990), amely a budapesti Osiris kiadónál látott
napvilágot 1998-ban. A válogatást az RMSZ végezte. A
lapgyűjteményben megbúvó vallomások ma talán még
izgalmasabbak, mint megjelenésük idején. (Cseke Gábor)
A
nemzetiségi kérdés nem csak belügy
...1987
januárjának első napjaiban felkerestem többek között Szűrös
Mátyást, az MSZMP KB titkárát, akinek arról beszéltem, hogy
annak, ami Romániában van, semmi köze a szocializmushoz.
– Meg
merem kockáztatni, hogy az közelebb áll a fasizmushoz, mint a
szocializmushoz.
Szűrös
Mátyás az ismert definíciót idézte a termelőeszközök
társadalmi tulajdonáról. Nem nagy meggyőződéssel állította,
hogy eszerint és a valóságban is szocializmus az, amit Ceaușescu
csinál. Úgy éreztem, inkább gyakorlati oldalról közelítette
meg a kérdést, és azt akarta, hogy ne essünk bele abba a hibába,
ami Jugoszlávia, Kína és más országok egykori megítélésével
kapcsolatban történt.
– De
legalább azt mondjuk ki, hogy a nemzetiségekkel szembeni
diszkrimináció, embertelen bánásmód, az erőszakos asszimiláció
nem tekinthető belügynek. Ha az emberi jogok betartását
követelhetjük a nemzetközi fórumokon, miért nem tehetjük azt a
nemzetiségek esetében is? Azért, mert a kommunista pártok
gyakorlatában van egy olyan dogma, hogy a nemzetiségi kérdés
minden ország belügye? Nem kellene ezen már túllépnünk? Kádár
Jánosnak kellene ezt felvetnie!
– Tudod,
hogy az öregnek is megvannak a maga korlátai – mondta a
kb-titkár.
Nem
erőltettem a dolgot, mert láttam, hogy nem Szűrös Mátyáson
múlik. Egy szűkebb baráti körben elmondtam a beszélgetést, és
a korlátokra vonatkozó kitétel nagy derültséget okozott.
Mikor
visszatértem Bukarestbe, azonnal bejelentkeztem több román
vezetőhöz, mert nyugtalanító híreket kaptam egy készülő
magyarellenes kampány előkészítéséről.
1987. január
13-án ülésezett az RKP KB Politikai Végrehajtó Bizottsága.
Foglalkozott többek között a bécsi utótalálkozó második
szakaszára utazó delegáció mandátumával. Az ülésről
közlemény jelent meg. A dokumentum hangsúlyozta, hogy a
tanácskozásnak elő kell segítenie a nukleáris és hagyományos
leszerelési lépéseket, hozzá kell járulnia a bizalom
erősítéséhez, az együttműködés szélesítéséhez. Majd ezt
követően részletesen szólt arról, hogy a találkozó első
szakaszában kísérletek történtek a figyelem elterelésére a
valós problémákról, és olyan mellékes kérdéseket vetettek
fel, mint az emberi jogok és a „meghamisított nemzetiségi
problémák". A politikai végrehajtó bizottság szükségesnek
tartotta ezeknek a kísérleteknek a határozott visszaverését és
a „reakciós", „diverzionista", „nacionalista",
„soviniszta" elméletek és gyakorlat leleplezését. Akik
ilyen kérdéseket vetnek fel, el akarják terelni a figyelmet saját
belső problémáikról, arról, hogy „nem biztosítják a dolgozók
egyenlőségét, alapvető jogaikat a munkához, a tanuláshoz, a
szabad és méltó élethez, a békéhez".
A politikai
végrehajtó bizottság üléséről három forrásból is kaptam
bizalmas figyelmeztetést, illetve tájékoztatást. Felhívták a
figyelmemet arra, hogy az ülést követően erőteljes magyarellenes
kampányra lehet számítani. Az ülésen résztvevők elmondása
szerint ennél a napirendnél csak Ceaușescu beszélt, ingerülten
gesztikulálva, indulatosan fejtegette, hogy az MSZMP nacionalista
politikát folytat, és egész Európát felbujtja Románia ellen.
Előhozakodott a sokat emlegetett határkérdéssel, revizionistának
bélyegezte a magyar vezetőket. Név szerint is emlegette Kádárt,
Szűröst és Bereczet. Frontális támadást sürgetett a magyar
politika ellen. Azt mondta, hogy a magyaroknak újból nyilatkozniuk
kellene arról, hogy nincsenek területi követeléseik.
Ceaușescu
egészségi állapotáról időről időre meg nem alapozott hírek
terjedtek el, melyek szerint romlik az egészsége. Az igaz, hogy
időszakonként érezhető volt megjelenésében némi változás,
jelentős tünetek azonban nem mutatkoztak. Munkabírása sem
csökkent. Az viszont feltűnő volt, hogy magatartásában,
viselkedésében egyre inkább megfigyelhető volt az indulatosság,
türelmetlenség és a realitásoktól való egyre szembetűnőbb
elszakadás. Amerre járt, mindenütt utasításokat osztogatott,
vezetőket váltott le, egyeseket kinevezett, másokat bíróság elé
állíttatott és elítéltetett, majd néhány nap múlva
felmentette őket.
Ceaușescu
olyan hangulatot teremtett felszólalásával, hogy érdemben senki
sem szólt hozzá. A miniszterelnök, aki mindig hűséges
kiszolgálója volt, és a kb-titkár, Petru Enache helyeselte a
főtitkár elgondolásait. Később aztán talán ezért is Enache
lett a februári magyarellenes kampány kidolgozója.
Ha csak a
publikus állásfoglalást tekintem is, figyelemre méltó a román
magatartás. Ezzel szemben csak határozott és konkrét kérdésekben
történő fellépés lehet eredményes. Be kell bizonyítanunk a
világ közvéleménye előtt, hogy Romániában szisztematikusan
üldözik a kisebbséget, elsorvasztják az iskoláikat, kulturális
intézményeiket. Ma már az a helyzet, hogy lényegében egyetlen
magyar középiskola sem létezik, miután megszüntették a
kolozsvári egyetemet, és megszűnt a képzés a marosvásárhelyi
orvosi egyetem gyógyszerészkarán is. Felhívtam a Bem rakpart
figyelmét arra, hogy a román propaganda a bécsi találkozó
második szakaszához anyagi áldozatokat nem kímélve többnyelvű
kiadványokat készített, amelyek mind azt kívánják bizonyítani,
hogy Románia messzemenőkig támogatja a nemzeti kisebbségek
nyelvhasználatát, anyanyelvi művelődését. Határozottabb
fellépést sürgettem, rámutattam arra, hogy az általános elveket
tartalmazó állásfoglalásainkat nem veszik komolyan, sőt azt
egyéb körülmények mellett gyengeségünk jeleként fogják fel.
Ezért ha kétoldalú kapcsolataink egyéb körülményei nem engedik
meg a határozottabb fellépést, legalább a bécsi találkozón
hozzuk nyilvánosságra a nemzetiségi együttműködéstől való
merev román elzárkózást. A plenáris ülésen vitathatatlan
adjunk hangot aggodalmainknak.
Január
20-án e témában levelet írtam Szűrös Mátyásnak, Horn Gyulának
és Barity Miklósnak.
Február
9-én a Rádiónapló vendége volt Szűrös Mátyás, és egy
kérdésre válaszolva többek között ezt mondta:
– A
Romániában élő magyar nemzetiség helyzetének helyes, marxista
értékelése és minősítése Románia ügye, belügye, joga és
felelőssége. De nem csak az ő ügye. A nemzeti kérdésnek,
nemzetiségi kérdésnek nemzetközi hatása is van.
Újra
Bukarestben
Január 7-én
jöttünk vissza Bukarestbe. Másnap este vacsorát rendeztünk
Jevgenyij Mihajlovics Tjazselnyikov tiszteletére 60. születésnapja
alkalmából. A vacsorán az európai szocialista országok
nagykövetei vettek részt és Kuba nagykövete. Szokás szerint ezen
az estén sem történt semmi említésre méltó.
Közben
Sarlós István, az Országgyűlés elnöke levélben hívta meg
kollégáját, Nicolae Giosant magyarországi látogatásra. A
meghívást személyesen adtam át. A román parlament elnöke
szívélyesen fogadott, még néhány szót magyarul is szólt, de az
időpontok nem feleltek meg számára, „mert ebben az időben
Nicolae Ceaușescu tanácskozásra hívta egybe a megyei
tanácselnököket, és az utazási tervet sem hagyták még jóvá".
De
egyébként, hogy is gondolhattunk mi egyáltalán bármiféle
magyar–román kapcsolatra, mikor ők már a „tavaszi hadjáratra"
készültek Magyarország ellen?
1988. január
8-án kaptam kézhez az Ilie Ceaușescu irányította Katonaélet
című folyóirat 1987/4. számát. A Román Hadtörténeti Bizottság
folyóiratának melléklete terjedelmes írásokban bírálta a
Magyarországon kiadott Erdély története című munkát. A szerzők
– katonai szakemberek, egyetemi tanárok, történészek,
akadémikusok – különféle megközelítésben vizsgálják a
román nép kialakulásának történelmi körülményeit, és
valamennyien egyetértenek abban, hogy a románság ősei évezredek
óta magszakítás nélkül a Duna, Kárpátok, Fekete-tenger
határolta térségben élnek, minden tudományos alapot nélkülöző,
rosszindulatú, sőt ellenséges állításnak nyilvánítva
valamennyi ellenkező véleményt. Dumitru Berciu professzor
megállapítja: „Egyenesen felháborító, hogy e cáfolhatatlan
történelmi tények ellenére egy szomszédos szocialista ország
történészei szándékosan meghamisítják a román nép
történelmének olyan alapvető kérdéseit, amelyek a géta-dák
ősök kontinuitásával, a dák-román eredettel, az ősi földön
való permanens léttel kapcsolatosak. Annak tudatában, hogy senki
sem változtatja meg az első magyar törzsek megérkezésének
időpontját a Pannon- síkságra, meddő igyekezettel próbálják
cáfolni a románok sok évezredes létét és folytonosságát az
ősi területeken, hogy aztán úgy tüntethessék fel az Árpád
lovai által taposott román erdélyi földet, mint a «senki és
mindenki országát».
„Öröktől
fogva itt vagyunk" cím alatt Mihail Zahariade rámutat: „A
dákok és a rómaiak legkiválóbb erényeit, dicső hagyományait
továbbörökítő román nép az évszázadok során bizonyosságot
tett életképességéről, ellenállt a vándor népeknek..."
Ugyanitt dr.
Camil Mureșan azt írja: „A székely és a tulajdonképpeni magyar
nyelv közötti eltérések, a székelyek társadalmi szervezettsége,
a középkori székely társadalom sajátos hagyományai arra
utalnak, hogy a székelyek nem azonosak a magyarokkal."
Dr. Razvan
Teodorescu különösnek találta „Erdély úgynevezett
történetében" azokat a részeket, amelyek „megtűrt
kultúraként" tüntetik fel – a budapesti nézőpontnak
megfelelően – az erdélyi románok kultúráját: ezt a
szemléletmódot nyilvánvalóan „áthatja a nosztalgia az uralkodó
kultúra" iránt, amely természetesen nem lehet más, mint
Árpád lovasainak leszármazottjaié...!
A történelmi
források tanúsítják, hogy Erdély területe és lakossága mindig
is a román néphez tartozott és tartozik most is, így nem
képezheti sem uzsoraalku, sem vita, de még csak beszéd tárgyát
sem – ez a címe dr. Ilie Ceaușescu altábornagy cikkének, amely
a címbeli gondolatot kifejtve hangsúlyozza:
„A
magyarok olykor beteges szenvedélyességgel törekedtek az erdélyi
román nép elnemzetietlenítésére. Azon voltak, hogy különféle
módszerekkel felszámolják az ősi etnikai jelleget, hogy idegen
nevekkel helyettesítsék a román helységneveket, s így leplezzék:
a föld törvény szerint a románoké. Hódítási céljaik
szolgálatában – folytatja az író – a román néppel
ellenséges magyar körök igyekeztek megtéveszteni a világ
közvéleményét, a különböző országok kormányait. A
nemzetközi fórumokhoz – így például a strasbourgi
nyugat-európai parlamenthez – intézett emlékeztetőkben,
felhívásokban a hamisítás és a félrevezetés eszközével
éltek, megsértették a román nép méltóságát, s minden
törvényes alapot nélkülözve a valóságtól teljesen eltérő
módon mutatták be a romániai helyzetet. Ezek az akciók semmibe
veszik a nemzetközi törvénykezést, durva és megengedhetetlen
beavatkozást jelentenek Románia belügyeibe. Meddig még és milyen
jogon?! A magyarok nem tudták, nem tudják és továbbra sem tudják
majd megváltoztatni Erdély mélységesen román jellegét...
Beteges képzelgéseikben utópiák után futnak, beteges vágyaikat
összetévesztik a megváltoztathatatlan valósággal... Az
ilyenszerű ellenséges, veszélyes és sértő praktikákkal –
amelyet Magyarországon bizonyos egyének a román nép ellen
fordítanak, felhasználva a kiadványokat vagy éppenséggel az
állami tudományos szerveket – normális emberek még csak
gondolatban sem érthetnek egyet. A román népet nemzeti érzéseiben
súlyosan sértő hazudozások, a történelmi igazság meghamisítása
korifeusainak rá kell jönniük arra, hogy aljas akciók kudarcra
vezetnek, hogy az élet a történelem szemétládájába hajítja
egész «művüket», amelyben a román nép sok évezredes valóságát
becsmérlik, feketítik be... A területi elcsatolás hiú ábrándja
vezérli egyes határokon túli körök abbéli törekvéseit is,
hogy a más etnikai származású román honpolgárok «védelmezőinek»
és «szóvivőinek» tüntessék föl magukat. Az ilyen igények
megengedhetetlenek, ellenkeznek valamennyi nemzetközi jogszabállyal,
sértik a román nemzetet, durva beavatkozást jelentenek életébe.
Maguk a más etnikai származású román állampolgárok ítélték
el a szocialista nemzetünk egységének megbontására irányuló
próbálkozások tendenciózus és provokatív jellegét."
Azt hiszem,
ez a kis összefoglaló önmagáért beszél.
Január
14-én a Magyar Árhivatal elnöke volt nálunk feleségével. Egy
KGST-találkozón vett részt. Beszélgetés közben kereskedelmi
tanácsosunk szólt az ellátási gondokról és a Csemege vállalat
újabb áremeléséről, ami igen kellemetlenül érintette a
Bukarestben dolgozó magyar kiküldötteket. Január 1-jétől 20%-ra
emelte a vállalat a kezelési költségek címén az árakhoz
hozzáadott összeget.
A feleség
nagy tájékozatlanságról téve tanúbizonyságot közbeszólt:
– És
miért nem szerzik be itt az élelmet?
Lakat a
kolozsvári konzulátuson
Június
28-án reggel, mikor bementem a követségre, két szomorú hír
fogadott. Bugnariu bácsi felesége telefonált, hogy férje meghalt.
Ma délután lesz a temetése. A Romania Libera hirdetési rovatában
egy másik halálhír. Meghalt Mihai Beniuc költő és műfordító,
a magyar költők egyik legismertebb román tolmácsolója. Délben
lesz a temetése. Úgy határoztam, hogy mindkét temetésre
elmegyek. Rendeltem egy virágcsokrot és egy koszorút. A
virágcsokrot egy nemzeti szalaggal átkötve Mihai Beniuc ravatalára
helyeztem a nagyszámú román értelmiségi résztvevő nagy
megdöbbenésére. Ritka dolog mostanában a magyar nemzetiszínű
szalag a román fővárosban, az pedig egyenesen elképesztő
lehetett, hogy a magyar nagykövet ezen a napon egy nagy román
költőnek adózott tisztelettel. A néma tömegben álltam, mikor
egyszer csak megláttam Évát, Domokos Géza feleségét egy másik
asszonyhoz hajolva. Nem. Nem lehet, hogy ő nem látott meg engem.
Vagy talán meglátott, de félt megismerni. Tekintete elsiklott
oldalra, nem énfelém. Mégsem tehettem meg, hogy nem szólítom
meg. Karját érintettem, ijedten tekintett rám. Talán mégsem
látott. Géza is itt van? – kérdeztem. Némán intett, hogy igen.
– Majd
idejön – súgta, és eltűnt. Pár perc múlva a tömegben
odaoldalazva jött hozzám Géza.
– Tudod,
milyen feltűnést keltettél? – mondta.
– ?
– A
megjelenéseddel. Éppen ma. Azok után, ami Budapesten volt.
Mindenki azt kérdezte, ez hogy lehet.
– És te
mit válaszoltál?
– Hát,
mondtam, hogy nézzék meg, milyen méltatás jelenik meg a magyar
lapokban az elhunyt román költőről, és hasonlítsák össze az
itteni agyonhallgatással. Pedig Beniuc az írószövetség elnöke
is volt.
Valóban, az
itthoni magyar lapokban méltóan emlékeztek a költészet érdemes
tolmácsolójáról, a két nép barátságának őszinte munkásáról,
nagykövetségünk hajdan elmaradhatatlan látogatójáról.
A temetésen
megdöbbentő volt a csend. Egy hang, egy beszéd el nem hangzott,
csak síri némaság, míg örökre be nem fedte a koporsót a
rázúdított föld. Nemzetének, írótársainak egy szava sem volt
hozzá búcsúzóul vagy a távozó végrendelkezett így? Tán a
hatalom?
(A folytatáshoz a További bejegyzések-re kell kattintani)