Kései tudósítás a
párizsi konferenciáról
Koszta István
2010-ben megjelent könyvére joggal figyelhet föl a
közvélemény, hiszen olyan témát érint, amiben legtöbbször ma
is eleven sebként szokás vájkálni, a sorstragédiákhoz illő
komorsággal és megrendüléssel. A Nem (csak) Erdély volt a
tét szerzője azonban gyökeresen szakít ezzel a
szemlélettel, és úgy nyúl Trianonhoz, az első világháború
végi Erdély sorsához, hogy nem az érzelmek és az elfogultság
vezeti tollát, hanem az egészséges kíváncsiság – megismerni
azt, valóság- és emberközelből, ami 1918-ban-1919-ben-1920-ban
és azután történt nagyapáinkkal-apáinkkal és velünk. Nem a
múltba néző nosztalgia, az irányított propaganda csapásain
haladva kutat, hanem egészséges ösztöneire hallgatva. Elsőként
mindjárt az események tövéről merít: Alexandru Vaida-Voevod
leveleit és feljegyzéseit hasznosítja nem csak azáltal, hogy
magyarítja s így széles körben hozzáférhetővé, kutathatóvá
teszi azokat, de értelmezi is őket, sőt, a román történelmi
szemléleletre visszahatóan aktiválja a ma már meg nem másítható,
a történelmi folyamatokat a maguk természetes alakulásában
bemutató dokumentumokat.
Az alparéti születésű,
XIX. század második felében a monarchiában szocializálódott
orvosdoktor a huszadik század elejére inkább a román nemzeti
politikával jegyezte el magát, akkor is, amikor Vajda Sándor néven
még csak nemzetiségi képviselő a magyar országgyűlésben. Nem
telik el sok idő, s Nagy-Románia miniszterelnökeként, majd Maniu
belügyminisztereként is közéleti színpadra lép. A háború
utáni béketárgyalások idején Vaida-Voevod tagja a román
küldöttségnek s levelekben számol be pártvezérének, Iuliu
Maniunak a bennfentes krónikás, szem- és fültanú részletezésével
nem csak a nyilvános, hanem a kulisszák alatti és mögötti
eseményekről, közjátékokról stb. is. Ezekből pedig, a helyes
értelmezéshez oly szükséges részletek megismerése mellett,
világosan kiderül, hogy a párizsi békekonferencia szemléletében
és eseménysorában maga a tragikus magyar sorsfordulat nem
főbenjáró tét volt, annál inkább természetes következménye
egy következetesen képviselt harci szövetségnek, mely vesztesként
került ki az első világháborúból. A vesztes szerepe pedig
óhatatlanul arra ítélte, hogy a belső ellentétektől, nemzeti
törekvésektől robbanásig feszített magyar államiság
összeomoljon. A párizsi konferencia tipikus érdekszférákra való
újrafelosztásban utazott, az azon részt vevő és hangjukat
hallató győztes nagy- és csatlós hatalmak játszmájának
bizonyult, amelynek a végén a vesztesekkel egyszerűen közölték
a tényállást. A húszas évek status quo-ja: ez volt
tulajdonképpen Trianon. A román küldöttség ügyködése felől
láttatva a történteket, tanulságos és demisztifikált képét
kapjuk annak az aktusnak, melynek letargikus hatása ma is annyi kárt
és meghasonlást okoz a magyar nemzettudatban.
Koszta Istvánt a véletlen
segítette hozzá, hogy termékeny csapást válasszon kutatásaihoz,
de az már az ő józan helyzetértékelését és egészséges
látásmódját dicséri, hogy nem hagyta elsikkadni a felkínálkozó
lehetőséget.
Következő könyve, a
szintén alig-alig ismert román dokumentumokból táplálkozó
Mária román királynő
párizsi követsége
gyakorlatilag
folytatása az előbbi kötetnek. Formálisan ez esetben is inkább
szerkesztői-fordítói-jegyzetírói munka az övé, de az esemény,
amire fókuszál, a Trianonhoz vezető folyamatnak egy másik sokat
jelentő szakasza. A román királynő párizsi tartózkodása a
béketárgyalások idején sok értetlenségre és tévhitre
szolgáltatott okot s máig nem tisztázott kérdése a huszadik
századi román történelemnek. Miként azonban a könyvből
kiderül, Mária királynő alakja túlnő a román nemzeti
történelmen, s ha politikai fellépése nem is járt kézzelfogható
eredményekkel, érezhetően pozitív irányba befolyásolta azt a
hangulatot, ami a huszadik század húszas éveiben a kialakuló
Nagy-Romániát övezte. Olyannyira, hogy akik túlzott érdemeket
tulajdonítottak maguknak a párizsi tárgyalóasztaloknál – ahol
pedig inkább csak tudomásul kellett venni azt, hogy a „nagyok”
végül is miről voltak hajlandók lemondani Románia javára, és
ez a hajlandóság nagyságrendekkel volt kevesebb azoknál az
ígéreteknél, amikkel Bukarestet annak idején az Antant oldalára
csábították -, szóval a mindenáron kitűnni vágyó
történelemcsinálók igyekeztek szinte a nullára csökkenteni a
királynői szerepet. Ezért történhet meg az, hogy Koszta István
vállalkozása ezúttal is egy újabb revelációja a romániai
történetírásnak, olyan felfedezés, amelynek a fényében
könnyebben lehet és kell is újraírni a kárpát-medencei térség
népeinek egymásba játszó modern kori történelmét, az események
reális felbecsülésének fényében.
Miben
is áll tehát Mária királynő érdeme? A könyv tanúsága szerint
éppen abban, hogy hiteles naplóíróként lejegyzi az eseményeket.
Azokat is, amiknek cselekvő részese, s azokat is, amiknek szem- és
fültanúja. Írása ezért is kényelmetlen, „nem szeretem”
forrás, amit sokak szerint nem idézni, annál inkább elhallgatni
kell. Márpedig ez a második Koszta-könyv is ugyanazt a tanulságot
sugallja egyértelműen és hangsúlyosan: ahhoz, hogy tisztán
lássunk, engedjük magunkhoz szabadon és előítélet mentesen a
részleteket, a kor hiteles tanúinak vallomásait, akik nem utólag
magyarázzák ki a történteket, saját érdekeik és az aktuális
széljárás koordinátáihoz igazítva, hanem vállalják a pillanat
súlyát és felelősségét ott és akkor, ahol és amikor éppen az
események forgatagában álltak.
Alkalmam
volt részt venni néhány könyvbemutatón, ahol a szerző
szembesülhetett potenciális olvasóinak érdeklődésével,
problémalátásával. Keserűen tapasztaltam, hogy a két
Trianon-témájú könyvtől jelentős hányada az érdeklődőknek
egészen mást várt: dokumentumok helyett hangulatkeltést, a
szomszéd kártyáinak ihletett felfedése helyett verbális
leleplezéseket és elítélést – mintha a trianoni döntés nem
is kilencven valahány éve történt volna meg, a történelem
minden utólagos vargabetűje ellenére, visszavonhatatlanul, hanem
csak tegnap... Szomorú dolog illúziók és nosztalgiák
fertőzöttjei társaságában a holnapon töprengeni, de nincs más
mentségünk. Hiszem, az előzmények erre engednek következtetni,
hogy Koszta István, eddigi helyes tájékozódása után megteszi a
következő lépést is...
Védjegyek. Íróportrék
– ellenfényben
Cseke Péter
szapora tollú író, a sajtó
világa és az irodalmi jellemzések-elemzések következetes
támogatója, az esszé kitartó művelője és ébren tartója.
Irodalomtörténeti jelentőségű kötetei jelentékeny számban
sorakoznak immár munkássága ama képzeletbeli polcán, amit minden
szerző előbb-utóbb megácsol magának és könyveivel benépesít.
A Kriterionnál 2011 végén megjelent tanulmánykötete mindenek
előtt különböző évfordulós rendezvényekre papírra vetett
gondolatok, felvázolt tanulmányok, témaközelítések
szerkesztett, összehangolt, jegyzetekkel és hivatkozásokkal
ellátott gyűjteménye. Egy kötettel több, amiben az olvasó
átfogó spektrumát kapja az erdélyi irodalom huszadik századi
főbb személyiségeinek.
Cseke
Péter nem törekszik mindenre kiterjedő részletezésre, esszéi
egyszerre szintézisek és egyben személyes adalékok is egy-egy
alkotói profilhoz, személyiséghez, sorshoz. Nemzedéki vonulatba
rendezett írásai főként a nagy formátumú, korszakokat jelölő
alkotókra összpontosítanak. Akár személyes irodalomtörténetnek
is betudható az a galéria, melyet a Védjegyek-ben
felsorakoztat. Bevezetőjében – amely a szerzőnek akár a maga
„mentsége” is lehet az alaposan megfontoltan mellőzött
teljességigény okán – Cseke Péter felvázolja azokat a
körülményeket, amelyek legalább annyira gátolták, mint
amennyire ösztönözték kutatásait, vizsgálódásait. Lehet, hogy
ha a rendszerváltozás előtt nem ütközött volna annyi és olyan
kemény falba, ne érte volna annyi gáncs és elterelő hadmozdulat,
gondolkodás nélkül megmarad a riport és az irodalom művelőjének,
amiben ígéretes csapásokat vágott a hetvenes években. A tiltások
és az akadályok megedzették, felszították filológusi
kutatókedvét és az eltelt évtizedek során kialakult az a sajátos
értékrendszer, amelynek mentén arcképcsarnokát véglegesíti.
A
korábbi tiltásokkal szemben a mai látszólagos korlátlan
szabadság a szellem területén arra figyelmezteti a szerzőt s
általa az olvasót, hogy „a
21. század útvesztőivel és csapdahelyzeteivel szembesülve ne
engedjük »parciális
tudományos üggyé, szűk társadalomtudományi szakterületté«
változni a már feltárt közösségi örökséget. Mielőtt végleg
az eszme- és irodalomtörténet birtokába kerülne, tegyük
lehetővé, hogy éltető szellemi erőtérré válhasson.”
- áll a szerzői ajánlás végén.
A Kós
Károlytól Páskándi Gézáig és Zágoni Attiláig terjedő idő-
és szellemi ív az erdélyi irodalom olyan teljesítményeiben
igazít el bennünket, amelyek nélkül sem cselekvő hagyomány, sem
tartalmas újítás és fontolva haladás nem létezik.
Cseke Gábor
(A jegyzeteket az ÚMSZ Kisebbségben c. mellékletének szántam)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése