A nemrég a
Magyar Elektronikus Könyvtárba feltöltött könyvéről nyilatkozik
a szerző: Kenéz Ferenc
1. Milyen
konkrét szándékkal vágtál bele a nyolcvanas évek elején
gyermekinterjúidnak? Miért voltál kíváncsi akkor a 9-10
éves gyermekek jövőképére? Miként sikerült "vevőt"
találni a sorozatra?
Hogy mi vitt bele? Hát röviden
szólva: a kényszerűség és a kíváncsiság. A
beszélgetés-sorozatot 1981-ben készítettem, természetesen, nem
annyit, amennyi végül is kötetembe bekerült, hiszen, a kezdeti
lelkesedés után, amelyet az ötlet keltett bennem, sorozatos
kudarcok értek. Ez ugye, az az időszak, amikor már a kiskapuk is
bezárultak a problémásabb cikkek, riportok publikálása előtt,
mindannak, ami izgalmassá tette a romániai magyar újságírás
hetvenes éveit (lényegében éppen az általad irányított
lapnak, az Ifjúmunkásnak és a Megyei Tükörnek köszönhetően),
nyoma szakadt. A propaganda és a sematizmus olyannyira rátelepedett
mindennapi életünkre, hogy a valóságfeltárás megszokott
útvonalain továbbmenni nem lehetett. Akkor már nagyon nem egyezett
az a kép, amit a valóságról az embereknek el kellett volna
mondania, és az, amit abból a riporter megírhatott volna. Nem
maradt más, mint olyan terület felé tájékozódni, ami fehér
folt, sem a politika, sem a zsurnalisztika nem vette még birtokába.
Hát így - s bizonyára, mert gyermekeim akkortájt voltak 12-14
évesek - jött az ötlet (bár inkább felismerésnek nevezném),
hogy ennek a társadalompolitikai televénynek a „szűzföldje”,
a gyermekek világa felé tájékozódjam. Kíváncsi voltam, milyen
ennek a megírhatatlan világnak a gyermekeink lelkébe beíródott
képe. Kíváncsi voltam, milyen ez a világ az ő szemükkel nézve.
Tudtam, hogy ez hiteles kép lesz. No persze, a titkot az elején nem
tudtam... Csak kíváncsi voltam, mint egy újságíró, és nem
mentem vele semmire. Egyre-másra készültek az interjúk s éreztem:
ez nem az, amit akarok. Mígnem rájöttem: nem újságírónak kell
lennem velük, hanem gyereknek, annak a másik gyereknek, akivel el
tudja játszani az „orvosost”, a „cukrászdást”, a
„pilótást”. „Játsszuk azt, hogy felnőtt lettél!” -
mondtam nekik attól kezdve, s odakuporodtam melléjük a
„homokba”... Nem foglalkoztatott, hogy mi lesz az írások
sorsa, kell-e valakinek, vagy sem. Nekem kellett... Aztán később
az Utunk oldalas összeállításban hozta az interjúkat, de még
saját lapomban, a Munkáséletben is közöltem belőlük...
2. Ismerted-e akkortájt Kosztolányi
Dezső Bölcsőtől a koporsóig (Alakok) c. interjú sorozatát,
mely 1959-ben jelent meg könyv alakban először (Szépirodalmi), s
amely hasonló módszerre épül - szembesíti az egyént a
szakmájával, életpályájával? Ha igen, mennyiben hatott Rád a
Kosztolányi teljesítménye?
Mindmáig nem tudtam róla, illetve a
könyvcím élt bennem, de nem emlékszem rá, hogy valamikor is a
kezemben járt volna. Most, persze, utána néztem, már amennyire
lehetett az interneten, mindjárt elsőre Nagy Lajos kritikája
bukkantam a könyvről, talán 1939-ből, ahol többek között
olyasféle megállapítás is olvasható Kosztolányi egyik
„vonatban” készített interjújáról, hogy a beszélgetés
remek, de nyilvánvalóan költött, mert hogy a recenzens lemérte
a cikkben szereplő két állomás közötti utat, s azt a bizonyos
beszélgetést ennyi idő alatt nem lehetett „megejteni”. No most
ez a megjegyzés a kis-realista Nagy Lajos hozzállásáról többet
árul el, mint Kosztolányiról – magyarán e megjegyzésből nem
Kosztolányit, hanem Nagy Lajost „kapjuk rajta”. Az én
interjúimnak az első kérdésre elmondottakon kívül nincs
előélete, utóélete lehetett volna, még talán Kosztolányira
utaló visszahajlással is, hiszen később, úgy húsz év múlva, a
pályaszembesítésre én magam is gondoltam, valamikor évezredünk
elején. Két-három emberkéről tudtam, mennyire más utat futott
be a velem eljátszotthoz képest, és néhányszor foglalkoztam a
gondolattal, hogy most ismét sorra felkeresem őket. Nagy kérdés,
mi lehetett volna ennek a beszélgetéssorozatnak a címe. „Játsszuk
azt, hogy gyermek voltál”? Ennél korábban, talán nem sokkal
áttelepedésünk után pedig megkerestem az UNICEF magyarországi
képviselőjét (csak úgy, az utcáról be!), s megpróbáltam
rábeszélni, írjanak ki erre a témára egy „projektet”, az
interjúim mintájára a világ harminc-negyven országában
végeztessék el ezeket az interjúkat, merthogy, gondoltam, micsoda
szenzációs könyv lehetne ebből. Hát... nem lett.
3. A Te interjúid megjelenésétől a
belőlük lepárolt versek megszületéséig két évtized telt el.
Miként "támadtak fel" Benned az egykori beszélgető
alanyok? Külső vagy belső biztatásra szántad el magad a
riporteri helyzet átalakítására költői helyzetté?
Furcsa dolog, és nagy öröm, hogy
éppen a nagyon is konkrét időről szóló írásokban fedezzen fel
az ember később valami időtlenséget, illetve időtállóságot,
mint az jelen esetben ezzel az anyaggal történt. Csak arra
emlékszem, hogy egyszer hirtelen lekaptam az interjúkönyvet a
polcról, s rendre kezdtem aláhúzogatni a sorokat a
beszélgetésekben. S elámultam, hogy minden interjú mélyén,
pontosabban szólva minden gyermek-szöveg mélyén, tulajdonképpen
egy-egy vers húzódik meg. E felismerés után már csak a kiemelés,
átrendezés és tisztogás maradt, valamint az a feladat, hogy a
most már imigyen lepárolt költői anyagnak miként adhatnám
vissza a „szociográfiai árnyalatát”? Hát így jött az
ötlet, hogy – versnél furcsállható módon – a „múzsáim”
életrajzi adatait is eláruljam. Azaz: hogy hívják a múzsát,
hányadik osztályos, milyen iskolába jár... Így, ezzel a
csavarral alakítottam át a költői helyzetet ismét riporteri
sugallatú helyzetté is... S így lettek ezek a kisgyermekek az én
„alsó tagozatos múzsáim” ...
4. Hűvösen, kellő distanciával
nézve a kettős műre, hol helyeznéd el írói pályádon?
Abban a pakkban, ahol a biztosan
további folytatás nélkül maradó dolgaimat tartom. A nagyon
kezdetek-kezdetén megírt, huszonöt-harminc nagyon hagyományosan
gyermekversem, az ugyancsak jó huszonöt éve megírt és mindeddig
kiadatlan, verses Félfülű Pukkancs-történeteim, s az éppen csak
megkezdett és szinte rögtön abbahagyott meseregényem, „A
porszemek királya” mellett... Ez a rész már be van dobozolva.
Hogy ez a pakk mennyit nyom a latban, azt nem súgják meg a
múzsák...
Kérdezett: Cseke Gábor
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése